Le Coran - traduction Muhammad Hamidullah
    • Le Coran - traduction Muhammad Hamidullah

    Le Coran - traduction Muhammad Hamidullah

    20,00 €

    La traduction en français du Coran de Muhammad Hamidullah est unique en raison de sa réalisation précoce par un musulman et de l'expertise rare de l'auteur en tant que savant polyglotte.

    Sa traduction délibérément littérale facilite le rapprochement vers le texte arabe.

    Hamidullah, un éminent érudit musulman, a consacré sa vie à l'étude du Coran et du droit islamique. Sa traduction fidèle est largement utilisée par les francophones musulmans. Son travail de recherche approfondie sur le Coran a enrichi notre compréhension du Livre Saint.

    Son héritage se poursuit à travers les travaux académiques inspirés par ses recherches et son enseignement.

    Cette édition est uniquement en français.

    Quantité
    Rupture de stock



    Particularité de cette traduction en français du Coran

    De nos jours les traductions intégrales du Coran en français se comptent par dizaines. La traduction de Muhammad Hamidullah se démarque d'abord par la particularité d'être la toute première réalisée par un musulman dès 1959. D'autre part, l'auteur a également un profil rare : il n'est pas qu'un traducteur ou linguiste, mais un savant et érudit polyglotte musulman dans plusieurs branches des sciences et du savoir, en particulier le fiqh important pour une traduction/interprétation du Coran fidèle.

    Sa traduction, de forme littérale, aide le lecteur à se familiariser avec les tournures de phrases et le vocabulaire arabe, ce qui facilite ensuite la lecture et la compréhension du texte originel en arabe.



    Muhammad Hamidullah : un éminent érudit musulman

    Muhammad Hamidullah (1908-2002) était un éminent érudit musulman, philosophe, linguiste et juriste. Né en Inde, il a consacré sa vie à l'étude et à la promotion des sciences islamiques. Son parcours académique impressionnant lui a valu une reconnaissance mondiale en tant que spécialiste du Coran et du droit islamique.



    Son engagement dans la traduction du Coran : une contribution majeure

    Muhammad Hamidullah est surtout connu pour sa traduction en français du Coran. Son objectif était de rendre le message divin accessible à un public francophone, sans compromettre l'authenticité du texte. Sa traduction, considérée comme fidèle et précise, est aujourd'hui largement utilisée par les musulmans francophones dans le monde entier.



    Un volume de recherche considérable : une connaissance approfondie du Coran

    Muhammad Hamidullah était un fervent défenseur de la recherche scientifique sur le Coran. Il a consacré des années à étudier les manuscrits anciens, les traditions orales et les interprétations des érudits afin de comprendre pleinement le message coranique. Ses travaux ont contribué à enrichir notre compréhension du Livre Saint.



    Un héritage durable : la diffusion du savoir islamique

    Sa traduction est devenue en quelques décennies une référence dans le monde de la traduction francophone. Beaucoup de traductions du Coran plus récentes se sont largement inspirées de son travail.

    La contribution de Muhammad Hamidullah au monde académique va bien au-delà de sa traduction du Coran. Il a écrit plus de 200 ouvrages sur des sujets variés tels que l'histoire islamique, la jurisprudence, la linguistique et la philosophie. Son désir de transmettre le savoir islamique a inspiré de nombreux chercheurs et étudiants à poursuivre des études approfondies dans ces domaines. Son héritage se perpétue à travers les innombrables travaux académiques qui s'appuient sur ses recherches et ses enseignements.

    Fiche technique

    Pour qui ?
    mixte adulte
    Couleur dominante
    marron
    Langues
    français
    Couverture
    cartonnée
    cuir
    Dimensions
    16,9 cm × 24,3 cm × 4,5 cm
    Lecture
    Hafs

    Idées cadeaux apparentés que nous vous suggérons

    Coran Tawbah - traduction du sens des versets

    Coran Tawbah - traduction...

    (3 avis)
    Prix 30,00 €